ドミニクD〜のメール◎お知らせ◎

    
PINの店 に ドミニクD〜連絡が入りました
ここで 全文を掲載





Subject: Volontariat au Japon - Dominique Doucet à Ofunato, Iwate

- 人道的な活動-ドミニクドゥーセ 岩手県大船渡市に出店






Bonjour,

Dominique Doucet et son équipe, devant le drame actuel de la population japonaise, n’ont pas pu rester indifférents à sa souffrance.

J’ai donc pris l’initiative de me rendre dans la ville d’Ofunato dans le département d’Iwate du 4 au 7 avril pour y cuire un pain spécialement pensé pour les habitants frappés par ce drame. J’espère pendant ces 3 jours pouvoir redonner courage et réchauffer le cœur de ceux qui ont tout perdu.

Je me devais d’entreprendre une action pour ce pays qui m’accueille depuis 23 ans. Le simple fait de partir apporter mon aide sur place me procure une sensation de bien-être et d’accomplissement personnel encore jamais ressentie.

Je tiens à remercier toutes les personnes qui m’ont permis de réaliser ce que je vais faire, toute mon équipe, nos fournisseurs et mes amis. En particulier je remercie Katsuhiro Kinoshita et André Houillot qui ont accepté de m’accompagner.

Sans toutes ces personnes je ne serais jamais arrivé à mettre en place ce challenge humanitaire. Au nom de toutes les personnes frappées par le désastre du 11 mars 2011, je vous remercie.

Dominique Doucet no mise, Dominique Doucet

株式会社ドミニクドゥーセの店

〒510-0235三重県鈴鹿市南江島町17-30

Tel. 059-388-4507 Fax. 059-387-9774

E-mail :doucetjm@dominique.co.jp

dufpierre@dominique.co.jp

office@dominique.co.jp

URL: http://www.dominique.co.jp










特別のお知らせ



拝啓

ドミニクドゥーセとその店のスタッフは、日本国民が直面している未曾有の大惨事を目の当たりにして、その苦しみに無関心でいる事は出来ません。

私は岩手県の大船渡市に、4月5日から7日まで行く事に決めました(出発は4日)、そこで、被災された人達の為に特別なパンを焼いて提供するためです。

この3日間で、全てを失った人達を暖め、励ます事が出来たらと思います。何かをせずにはいられない気持ちでしたし、こうして実行出来る様になり、心からうれしく幸せに思います。私がやろうと考えた事を実現させてくれた全ての人ー私の店の全スタッフ、納入業者、友達ーに感謝します。特に、私と一緒に大船渡市まで行って活動してくれる木下勝博氏、アンドレ ウヨ氏には感謝します。

全ての人達の協力なしに、このチャレンジを実行する事は、出来ませんでした。改めて有難うございます。

敬具



株式会社ドミニクドゥーセの店のドミニクドゥーセ